ترجمة وثيقة تشريعات تنظيمية في القطاع الصحي

مفتوح الترجمة الترجمة  |  نُشر

لم يحدد

ميزانية المشروع (ر.س.)

4

عدد الدفعات

14

مدة التنفيذ (يوم)

0

انتهاء التقديم (يوم)

التفاصيل

مطلوب ترجمة وثيقة تشريعات تنظيمية في القطاع الصحي وهو ملف PDF مكون من 380 صفحة ويحتوي على مصطلحات طبية. وتكون الترجمة العربية في ملف اكسل.

وهذا مثال من النص الانجليزي في الوثيقة:

FMS.32.1 The medical gas system is regularly tested for:
FMS.32.1.1 Pressure.
FMS.32.1.2 Leaks.
FMS.32.1.3 Functionality of valves, alarms, pressure gauge, and switches.
FMS.32.2 There is a policy and procedure that ensures effective use of medical gas
system. Areas covered include, but are not limited to, the following:
FMS.32.2.1 The procedures to follow for taking any part of the system
offline.
FMS.32.2.2 Commissioning and testing new branching or modifications.
FMS.32.2.3 The procedure for ordering and filling liquid oxygen.
FMS.32.2.4 Documenting all repairs/alterations/tests/filling
logs/consumption.

المؤهلات المفضلة

  • أنجز مشروع واحد أو أكثر في منصة بحر
  • الملف الشخصي مكتمل (كتابة السيرة الذاتية وإضافة مجالات الاختصاص ومشاريع سابقة وسعر ساعة العمل وبيانات الحساب البنكي)
  • أقل تقييم 5 نجمة

الاسئلة

  • في رأيك ماهي المهارات الأساسية المطلوبة لإنجاز هذا المشروع؟
  • هل أنجزت مشاريع مماثلة من قبل؟
  • هل تتوقع يإمكانك انهاء المشروع في الوقت المحدد؟

اسئلة المستقلين

  • H
    Hadeel 24 يونيو 2022 - 01:27 م

    يعني اترجملك الملف pdfواحطه في اكسل

مشاريع مشابهة

إحصائيات المشروع

عدد العروض

16

متوسط العروض

4307 (ر.س.)

عدد المشاهدات

81

بيانات العميل

سعد

2

مكتمل

1

مفتوح

0

قيد التنفيذ

شارك المشروع